|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
雁群飞过 |
Wildgänse fliegen vorbei |
|
|
|
|
站在枫溪高高的堤坝上,我看见一群雁 |
Ich stehe in Fengxi hoch oben auf dem Damm und sehe eine Schar Wildgänse |
向西飞去,有一瞬间它们张开的翅膀一动不动 |
Nach Westen fliegen, ganz plötzlich ist in ihren geöffneten Flügeln keine Bewegung mehr |
像是在经历一场庄严的告别,然后它们从落日 |
Als ob ich einen feierlichen Abschied erlebte, danach durchqueren sie |
的针眼里奋力穿了过去—— |
Mit letzter Kraft das Nadelöhr der untergehenden Sonne-- |
夕光把整个大地都染红了,黄昏的空苇地上 |
Das Abendlicht färbt die ganze Erde rot, auf den Grund des hohlen Schilfs |
落着它们黑色的影子,安宁且痛楚 |
Sinken ihre schwarzen Schatten, friedlich und qualvoll |